alemán » árabe

die Speicherung <-, -en> SUST.

Speicherung COMPUT
تخزين [taxˈziːn]
Speicherung COMPUT
خزن [xazn]
حفظ [ħifð̵]

die Zusicherung <-, -en> SUST.

تأكيد [taʔˈkiːd]

die Bereicherung <-, -en> SUST. a. JUR

إثراء [ʔiθˈraːʔ]

die Versicherung <-, -en> SUST.

تأمين [taʔˈmiːn]
تأكيد [taʔˈkiːd]

die Flugsicherung <-, -en> SUST.

مراقبة حركة الطيران [muˈraːqabat ħarakat ɑt̵-t̵.]

speichern [ˈʃpaiçɐn] V. trans a. COMPUT

خزن [xazana, u]
خزن [xazzana]

die Feuerversicherung <-, -en> SUST.

تأمين ضد الحريق [taʔˈmiːn đi̵dda l-ħaˈriːq]

die Kaskoversicherung [ˈkasko-] SUST.

تأمين على السيارة [taʔˈmiːn ʕalaː s-saˈjjaːra]

die Hausratversicherung <-, -en> SUST.

تأمين على متاع البيت [taʔmiːn ʕalaː mataːʕ l-bajt]

aufsperren V. trans

حظر [ħaD̵ɑɾa]

die Sicherung SUBST

1. Sicherung <-, ohne pl> (Sicherstellung):

تأمين [taˈʔmiːn]
ضمان [đɑˈmaːn] (Schutz vor datgegen akk)
حماية (من) [ħiˈmaːja]

2. Sicherung <-, -en> ELEK :

مصهر [mi̵s̵har]; مصاهر pl [mɑˈs̵ɑːhir] (2)

3. Sicherung <-, -en> (an Schusswaffen):

زر الأمان [zirr al-ʔaˈmaːn]

I . aufspielen V. intr (Musik machen)

عزف الموسيقى [ʕazafa (i) l-muːˈsiːqaː]

II . aufspielen V. refl

تظاهر بأنه[taˈð̵ɑːhara bi-ʔannahu]

I . aufspringen V. intr (Ball)

نط [nɑt̵t̵ɑ, u]

II . aufspringen V. intr

انفتح [inˈfataħa]
تشقق [taˈʃaqqaqa]
قفز من كرسيه [qafaza (i) min kurˈsijjihi]
ركب القطار السائر [rakiba (a) l-qiˈt̵ɑːr as-saːʔir]

die Wucherung <-, -en> SUST.

تكاثر [taˈkaːθur]
انتشار [intiˈʃaːr]
ورم [waram]; أورام pl [ʔauˈraːm]

der Aufschwung <-[e]s, -schwünge> SUST. a. WIRTSCH

ازدهار [izdiˈhaːr]
انتعاش [intiˈʕaːʃ]
نهضة [nahđɑ]

Consultar "Aufspeicherung" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski