¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

践约
to break in
en el diccionario PONS
alemán
alemán
inglés
inglés
I. ein|bre·chen irreg. V. intr.
1. einbrechen +sein o haben (Einbruch verüben):
[bei jdm/in etw acus. o dat.] einbrechen
to break in[to sb's home/sth]
2. einbrechen +sein (plötzlich beginnen):
einbrechen Dämmerung, Dunkelheit, Nacht
3. einbrechen +sein (eindringen):
[in etw acus.] einbrechen Wasser
4. einbrechen +sein (nach unten durchbrechen):
[auf etw dat.] einbrechen
5. einbrechen +sein (einstürzen):
to fall [or cave] in
6. einbrechen +sein (Misserfolg haben):
to come a cropper ingl. brit. argot
II. ein|bre·chen irreg. V. trans. +haben
to break down sth separ.
Entrada de OpenDict
einbrechen V.
inglés
inglés
alemán
alemán
to case the joint coloq.
nosedive prices, economy
in etw acus. einbrechen
collapse prices
arrive frost
Diccionario especializado de banca, finanzas y seguros PONS
alemán
alemán
inglés
inglés
einbrechen V. intr. MERC. FIN.
inglés
inglés
alemán
alemán
Präsens
ichbrecheein
dubrichstein
er/sie/esbrichtein
wirbrechenein
ihrbrechtein
siebrechenein
Präteritum
ichbrachein
dubrachstein
er/sie/esbrachein
wirbrachenein
ihrbrachtein
siebrachenein
Perfekt
ichbineingebrochen
dubisteingebrochen
er/sie/esisteingebrochen
wirsindeingebrochen
ihrseideingebrochen
siesindeingebrochen
Plusquamperfekt
ichwareingebrochen
duwarsteingebrochen
er/sie/eswareingebrochen
wirwareneingebrochen
ihrwarteingebrochen
siewareneingebrochen
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Die Weltwirtschaftskrise 1929 ließ die Exportmärkte und auch die heimischen Märkte einbrechen, wovon sich das Unternehmen nie wieder ganz erholte.
de.wikipedia.org
Im 18. Jahrhundert wurden die hochrechteckigen, barocken Fenster ins Schiff eingebrochen.
de.wikipedia.org
Als die Dämmerung einbrach, bestand Reuter darauf, umzudrehen.
de.wikipedia.org
Die Wände des Langhauses wurden erhöht und über den Seitenschiffen Emporen angelegt, wobei man die Emporenöffnungen in den alten Obergaden einbrach.
de.wikipedia.org
Ob dieses Gerüst einbrach, oder der Meister durch einen Fehltritt vom Gerüst fiel, ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Wie tiefgreifend die europäische Währungs- und Finanzkrise auch den Kulturbetrieb beeinflusst, wurde klar, als Alexandra Pavlou anmerkte, der Umsatz des griechischen Buchhandels sei seit Beginn der Krise um 70% eingebrochen.
[...]
www.goethe.de
[...]
Just how profoundly the European currency and financial crisis is influencing the culture industry as well, was underscored when Alexandra Pavlou mentioned that turnover in the Greek book trade has fallen by about 70% since the beginning of the crisis.
[...]
[...]
Der Abend bricht ein, die Sturmlaternen werden angezündet und das Freilichtmuseum ist ein letztes Mal mit Betriebsamkeit erfüllt.
[...]
www.zuiderzeemuseum.nl
[...]
Evening is falling, the storm-lanterns are lit and for the last time this season we are having the usual hustle and bustle in the Outdoor Museum.
[...]
[...]
Weil auch andere Biere durch neue Konservierungstechniken länger haltbar waren, brach der Absatz rapide ein.
[...]
m.braunschweig.de
[...]
As other types of beer became increasingly sturdy thanks to new conservation methods, sales fell dramatically.
[...]
[...]
Im November 2008 brach die Produktion im Verarbeitenden Gewerbe quasi über Nacht dramatisch ein.
[...]
dechema.de
[...]
In November 2008 the output fell suddenly and dramatically in the manufacturing industry.
[...]