¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

SO
in anticipation [of something]
alemán
alemán
inglés
inglés

Vor·griff <-(e)s, -e> SUST. m

im [o. in] [o. unter] Vorgriff [auf etw acus.]

vor|grei·fen V. intr. irreg.

1. vorgreifen (jds Handeln vorwegnehmen):

2. vorgreifen (etw vorwegnehmen):

etw dat. vorgreifen
inglés
inglés
alemán
alemán
Vorgriff m <-(e)s, -e>
Vorgriff m <-(e)s, -e>
etw dat. vorgreifen
Präsens
ichgreifevor
dugreifstvor
er/sie/esgreiftvor
wirgreifenvor
ihrgreiftvor
siegreifenvor
Präteritum
ichgriffvor
dugriffstvor
er/sie/esgriffvor
wirgriffenvor
ihrgrifftvor
siegriffenvor
Perfekt
ichhabevorgegriffen
duhastvorgegriffen
er/sie/eshatvorgegriffen
wirhabenvorgegriffen
ihrhabtvorgegriffen
siehabenvorgegriffen
Plusquamperfekt
ichhattevorgegriffen
duhattestvorgegriffen
er/sie/eshattevorgegriffen
wirhattenvorgegriffen
ihrhattetvorgegriffen
siehattenvorgegriffen

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Im Vorgriff hierzu werden mittels Telemedizin entsprechende Daten zur nahtlosen Gewährleistung der Rettungskette an die Ärzteteams der Bundeswehrkrankenhäuser im Inland übermittelt.
de.wikipedia.org
Diese Änderung war bereits ein Vorgriff auf die geplante Reform von 2005.
de.wikipedia.org
Im Vorgriff darauf sind die beiden Richtungsfahrbahnen etwa 35 Meter auseinandergezogen worden, um für den angedachten Ausbau genug Platz zu haben.
de.wikipedia.org
Im Vorgriff auf die geplante Herausnahme der Straßenbahn aus allen innerstädtischen Straßen wurde die unterirdische Straßenbahnhaltestelle erbaut.
de.wikipedia.org
In Vorgriff auf eine zukünftige Währung wurde schon 1814/15 erneut Papiergeld ausgegeben.
de.wikipedia.org

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

[...]
Chancen vor jedem anderen ausfindig machen, kommenden Entwicklungen vorgreifen, ausschließlich kalkulierte Risiken eingehen und unseren Kunden die richtigen Produkte und Lösungen anbieten, alles das kann nur durch Research von hoher Qualität und aktives Vordenken erreicht werden.
[...]
www.axa-im.com
[...]
Identifying opportunities before everyone else, anticipating what lies ahead, accepting only calculated risk and providing the right products and solutions to our clients can only be done through high quality research and active thought leadership.
[...]
[...]
Chancen vor jedem anderen ausfindig machen, kommenden Entwicklungen vorgreifen, ausschließlich kalkulierte Risiken eingehen und unseren Kunden die richtigen Produkte und Lösungen anbieten, alles das kann nur durch Research von hoher Qualität und aktives Vordenken erreicht werden.
[...]
www.axa-im.com
[...]
Identifying opportunities before everyone else, anticipating what lies ahead, accepting only calculated risk and providing the right products and solutions to our clients can only be done through high quality research and active thought leadership.
[...]
[...]
Zusätzlich zu Altrans Kompetenz in den neu aufkommenden Technologien, helfen wir unseren Kunden dabei, diese neue Welt zu verstehen, indem wir der Zukunft vorgreifen.
[...]
www.altran.de
[...]
In addition to Altran’s expertise in emerging technologies, we help our clients understand this new world by anticipating the future.
[...]
[...]
Die Vorstellung, dass Turner „bewusst späteren Tendenzen der Kunstgeschichte vorgegriffen“ haben könnte, wird hier entschieden zurückgewiesen.
[...]
de.blouinartinfo.com
[...]
It pours scorn on the idea that Turner could have “knowingly anticipated later trends in art.”
[...]
[...]
Unser ständiges Ziel ist es, unseren Service zu verbessern, um den Erwartungen unserer Kunden vorzugreifen und sie sogar zu übertreffen.
[...]
www.klusa.de
[...]
It is our constant aim to improve our service in order to anticipate – and even to exceed - the expectations of our customers.
[...]