Gelassen oder Ausgelassen, gemeinsam oder für sich allein !
Sportliche Ideen haben alle Freiheit der Welt, und der Spaß im Freien wird zum natürlichsten Vergnügen.
Übrigens liegt es in der Natur der Sache, dass sich Schmetterlinge einfach happy fühlen!
www.familiental.comWhether quiet or exuberant, gregarious or self-contained.
Those with sporty ideas have all the freedom in the world, and fun in the open air becomes the most natural way of enjoying oneself in winter.
Incidentally, it is in the nature of things that butterflies simply feel happy.
www.familiental.coms Restaurant vorbei, hält sich dann links ( hinauf zum Burgberg ), biegt jedoch vor der kleinen Kirche in die Gasse rechts ein, die in einen Platz mündet.
Entweder gleich die Treppen hinauf zu den Sitzplätzen im Freien oder im klimatisierten Lokal sitzen und Emilianos Kreationen genießen.
Bikerwelt
www.bikerwelt.ats restaurant, holds then to the left ( up to the castle mountain ), before the small church you turn right into the lane that ends in a place.
Either go up the stairs to the seats in the open air or sit in the air-conditioned restaurant and enjoy Emilianos creations.
Bikerwelt
www.bikerwelt.atSich vom alten Jahr zu verabschieden und das neue Jahr in der richtigen Atmosphäre willkommen zu heißen, liegt jedem von uns ganz besonders am Herzen.
Portorož und Opatija bieten alles, was man dazu braucht – eine romantische festliche Stimmung, Silvesterpartys in den Hotels oder im Freien, und eine Reihe von Veranstaltungen, die die Eleganz dieser Destinationen ganz besonders hervorheben.
www.365danariviere.euChoosing the right place to see out the old year and welcome in the new one is always an important decision.
Portorož and Opatija offer the perfect setting with a romantic festive atmosphere, New Year's Eve parties featuring a toast at hotels or in the open air, and a series of events that add to the elegance of these fine destinations.
www.365danariviere.euhell erleuchtet.
Der Kultursommer in Kastav verwandelt dieses malerische Hügelstädtchen in eine attraktive Destination für Kultur mit zahlreichen Kunstgalerien und Skulpturen im Freien sowie mit einer Reihe von Konzerten, Ausstellungen und Theateraufführungen, die zwischen Juni und Oktober stattfinden.
Die Freilichtbühne in Opatija ist dank ihrer Architektur und der idealen Lage "zwischen dem Meer und dem Himmel" ein besonders beliebter Veranstaltungsort für Konzerte namhafter internationaler Musiker.
www.opatija-tourism.hrThe season starts with the spectacular Fireworks Festival in June, when the sky above Opatija lights up with magnificent artistic explosions.
The Kastav Cultural Summer turns this quaint hilltop town into an attractive destination for culture lovers, with numerous art galleries and sculptures in the open air, and numerous concerts, exhibitions, and theatrical performances taking place from June to October.
Opatija's Open Air Theatre is another favourite venue for enjoying performances by world-famous musicians in a magnificent setting and unique location between the sea and the heavens.
www.opatija-tourism.hrSky Lounge.
Die Terrasse mit Blick auf den Lago Maggiore Sky Lounge wurde als Raum im Freien für die Sommersaison entworfen, eine echte VIP Terrasse, nur verfügbar auf Buchung für private Feiern und besondere Veranstaltungen.
Herrliche Aussicht mit einem einzigartigen Blick auf den Lago Maggiore in den Sommernächten für Sie und Ihre Freunde.
www.ticino.chSky Lounge.
The terrace overlooking the Lake Maggiore Sky Lounge was conceived as a space in the open air for the summer season, a real VIP terrace, available by reservation only for private parties and special events.
Magnificent and unique view of Lake Maggiore on summer nights for you and your friends.
www.ticino.chSky Lounge.
Die Terrasse mit Blick auf den Lago Maggiore Sky Lounge wurde als Raum im Freien für die Sommersaison entworfen, eine echte VIP Terrasse, nur verfügbar auf Buchung für private Feiern und besondere Veranstaltungen.
www.ticino.chSky Lounge.
The terrace overlooking the Lake Maggiore < / b > Sky Lounge was conceived as a space in the open air for the summer season, a real VIP terrace, available by reservation only for private parties and special events.
www.ticino.chUrlaub Bayerischer Wald Regen Luftkurort Ferien Gaststätten
Ein gemütlicher Kaffee im Freien, ein kleiner Imbiss zwischendurch, ein Eisbecher, eine Brotzeit im Biergarten, ein typisch bayerisches Essen, ein mehrgängiges Menü oder doch eher griechische, chinesische oder italienische Spezialitäten?
In den vielen Regener Lokalen haben Gäste die Qual der Wahl.
regen.deUrlaub Bayerischer Wald Regen Luftkurort Ferien Gaststätten
Coffee in the open air, a small snack, an ice cream, supper in a beer garden, a typical Bavarian meal, a meal of several courses or even Greek, Chinese or Italian specialities?
You are spoilt for choice in the many places to eat in Regen.
regen.deReiten, Acquapark, Tennis, Schwimmbad, Fitnesscenter, Rad- und Mopedverleih in Cecina.
In Venturina großes schönes Thermalbad ( 36 ), das Schwimmbecken halb im Freien, mit vielen Wellness-Massageangeboten und Restaurant. Ganzjährig bis spät Abends geöffnet.
ferienwohnung-gaestezimmer.deRiding, aqua park, tennis, swimming pool, fitness center, bicycle and moped rental in Cecina.
Venturina big nice Spa ( 36 ), the swimming pool, half in the open air, with many spa massages and restaurant. annual opening till late evening.
ferienwohnung-gaestezimmer.deSoccer
Verlegen Sie die Party ins Freie!
Pfeifen Sie ein Fußballspiel an und servieren Sie das Essen in Ihrem Garten.
www.duni.comSoccer
Bring the party outside!
Have the day for a football game and prepare the dining in your garden.
www.duni.comDie Bergstation
Die Bergstation hat eine kleine Ausgangshalle, von der man direkt ins Freie gelangt.
Die Einrichtungen umfassen WiFi, Toiletten und die höchste Telefonkabine ganz Spaniens.
www.telefericoteide.comThe Upper Station
The upper station has a small foyer that leads directly outside.
It is equipped with Wi-Fi, toilets and Spain's highest public telephone.
www.telefericoteide.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.