Irina Matskewitsch ist eine ehemalige Teilnehmerin, die in Kasachstan ein 100 Mitarbeiter großes Bauunternehmen für Niedrigenergiehäuser leitet.
Das Training und die Einblicke in den deutschen Markt haben ihr bei der Modernisierung ihres Betriebes geholfen.
„ Wir haben unseren Umsatz im Jahr 2010 im Vergleich zum Vorjahr um 70 Prozent gesteigert und viele neue Kunden gewonnen “, berichtet sie.
www.giz.deFormer participant Irina Matskevich heads a company which manufactures building components for low-energy houses in Kazakhstan, with 100 employees.
The training and insights into the German market helped her to modernise her own company.
‘ We achieved a 70 per cent increase in our turnover in 2010 compared with the previous year and acquired many new customers, ’ she says.
www.giz.deSchmid spielt auf einer Stradivari aus dem Jahr 1731.
Die aus Salzburg stammende Bratschistin Veronika Hagen erhielt ihren ersten Musikunterricht im Alter von sechs Jahren von ihrem Vater, dem ehemaligen Solobratschisten des Mozarteum Orchesters.
Sie studierte in Salzburg und Hannover.
www.rolandberger.deSchmid plays a Stradivarius from 1731.
Born in Salzburg, violist Veronika Hagen received her first music lessons when she was just six years old from her father, former solo violist of the Mozarteum Orchester.
She studied in Salzburg and Hanover.
www.rolandberger.deAls fleißige Köchin kocht und backt Kimani nicht nur für die Familie, sondern auch auf Bestellung.
Mit ihrem energieeffizienteren Herd spart sie dabei Zeit und Geld.
Die Umwelt liegt Lydia Kimani am Herzen.
www.giz.deAn enthusiastic cook, Kimani not only cooks and bakes for her family but also takes outside orders.
Her energy-efficient stove saves her time and money.
The environment is dear to Lydia Kimani's heart.
www.giz.deIhr Ehemann arbeitet ebenfalls als Klempner.
Nicht nur in ihrem Eigenheim kann Ferial nun selbstständig Reparaturen vornehmen, gemeinsam mit ihrem Ehemann hat sie bereits viele Installationsarbeiten durchgeführt.
Zu Ferials Kundschaft zählen Schulen, Krankenhäuser und Frauen aus Familien in der Umgebung.
www.giz.deHer husband is a plumber, too.
Ferial’s work is not limited to doing repairs in her own home herself – together with her husband she has already completed several assembly and installation jobs.
Ferial’s customers include schools, hospitals and women from local families.
www.giz.deDariimaa Jamba, Sozialarbeiterin
Mit Dariimaa Jamba unterwegs in ihrem Jurtenviertel.
Fotos:
www.giz.deShe belongs to the star animal photographers -Ruth Marcus.
Her pictures do not just capture t…
Cats - Ruth Marcus 2014
www.teneues.comPereiras Gruppe probt täglich.
Pereira und ihr Team sind mittlerweile im ganzen Land bekannt.
Foto:
www.giz.dePereira and her group practice every day.
Pereira and her team are now nationwide celebrities.
Photo:
www.giz.deHier mit einer ihrer vier Töchter.
Dariimaa Jamba in ihrer Straße.
2011 gab es hier noch keine Laternen.
www.giz.deDariimaa Jamba is chatting with one of her four daughters.
Dariimaa Jamba in her street.
There were no streetlights here in 2011.
www.giz.deSie möchte in ihrer Heimatstadt bleiben.
In ihrer Freizeit hilft Aïssatou Cissoko beim Kochen und kümmert sich um die jüngeren Geschwister.
Ihre älteren Geschwister sind schon aus dem Haus.
www.giz.deShe would like to stay in her hometown.
In her free time, Aïssatou Cissoko helps do the cooking and looks after her younger brothers and sisters.
Her older siblings have already left home.
www.giz.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.