español » alemán

Ñ, ñ [ˈeɲe] SUST. f

N, n [ˈene] SUST. f

N, n
N, n nt
N, n de Navarra

N. T. [ˈnweβo testaˈmen̩to] SUST. m

N. T. abreviatura de Nuevo Testamento

N. T.
N. T. nt

N. B. [ˈnota ˈβene] ADJ.

N. B. abreviatura de nota bene

N. B.
NB

Véase también: nota bene

nota bene [ˈnota ˈβene]

n/ref [ˈnwestra rrefeˈreṇθja]

n/ref abreviatura de nuestra referencia

n/ref

n. p. i. [enepeˈi] coloq. irón.

n. p. i. abreviatura de ni puta idea

no tengo n. p. i. de este asunto

N. de la R. [ˈnota ðe la rreðaˠˈθjon]

N. de la R. abreviatura de Nota de la Redacción

N. de la R.
Anm. d. Red.

N. de la T. [ˈnota ðe la traðukˈtora]

N. de la T. abreviatura de Nota de la Traductora

N. de la T.

N. del T. [ˈnota ðel̩ traðukˈtor]

N. del T. abreviatura de Nota del Traductor

N. del T.

s/n SUST.

Entrada creada por un usuario
s/n (sin número) abr.
ohne (Haus-)Nummer
alemán » español

N

1. N → Norden

N
N

2. N QUÍM. → Stickstoff

N
N

Véase también: Stickstoff , Norden

Stickstoff <-(e)s, ohne pl > SUST. m QUÍM.

N. N.

N. N. abreviatura de nomen nescio

N. N.

N, n <-, -> [ɛn] SUST. nt

N, n
N, n f
N, n wie Nordpol

n. Br. GEO.

n. Br. abreviatura de nördlicher Breite

n. Br.
lat. N

n. Chr.

n. Chr. abreviatura de nach Christus

n. Chr.
d. C.

N. T.

N. T. abreviatura de Neues Testament

N. T.
N. T.

n. u. Z.

n. u. Z. abreviatura de nach unserer Zeitrechnung

n. u. Z.
n. u. Z.

Ejemplos de uso para ñ

N, n de Navarra
no tengo n. p. i. de este asunto
Ñ, ñ
Euforia estival f coloq.
Sommereuphorie <-, -n> SUST f (Euphorie des Sommers) f coloq.
Sommerlaune <-, -n> SUST f (Stimmung des Sommers) f coloq.
emoción otoñal f coloq.
Herbstlaune <-, -n> SUST f (Stimmung des Herbstes) f coloq.
Winterlaune <-, -n> SUST f (Stimmung des Winters) f coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina