español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: saltear , saltar , salteo , salsero , salsera , salve , salir , salera , salero , saltón y/e salto

saltear [sal̩teˈar] V. trans.

1. saltear (asaltar):

2. saltear (hacer sin orden):

3. saltear GASTR.:

salteo [sal̩ˈteo] SUST. m

1. salteo (asalto):

2. salteo GASTR.:

salsera [salˈsera] SUST. f

I . salsero (-a) [salˈsero, -a] ADJ. coloq. (entrometido)

II . salsero (-a) [salˈsero, -a] SUST. m (f) coloq.

salto [ˈsal̩to] SUST. m

4. salto (trabajo):

5. salto (bata de mujer):

saltón1 [sal̩ˈton] SUST. m

salero [saˈlero] SUST. m

1. salero (recipiente):

2. salero (almacén):

salera [saˈlera] SUST. f

1. salera (salega):

2. salera regio. (especiero):

I . salve [ˈsalβe] INTERJ. elev.

II . salve [ˈsalβe] SUST. f REL.

Salve-(Regina) nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina