español » alemán

Traducciones de „mitigar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . mitigar <g → gu> [mitiˈɣar] V. trans.

1. mitigar (dolores):

mitigar
mitigar
mitigar la cólera [o la ira]
mitigar el hambre/la sed
mitigar el temperamento

2. mitigar (color, calor, luz):

mitigar
mitigar las olas

II . mitigar <g → gu> [mitiˈɣar] V. v. refl. mitigarse

1. mitigar (dolores):

2. mitigar (color, calor, luz):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Estos importantes actores económicos y políticos, que pudieron mitigar algunas de las consecuencias más negativas de la crisis, permanecieron como observadores.
eldelfin2020.blogspot.com
El impacto de la actividad es mitigado, atenuado o recompuesto y circunscripto al área de operación.
www.hablemosdeminas.com.ar
Usted no es un juguete divino creado para mitigar el ego de un ser superior.
ateismoparacristianos.blogspot.com
Van sin destino fijo, con una sola obligación: conseguir morfina, o lo que sea, para mitigar el dolor del protagonista.
micropsia.otroscines.com
Ese debate es sano y sumamente enriquecedor, y aunque se lo intente mitigar está latente y se manifiesta.
revistaeltranvia.com.ar
Se retorcía de dolor y mi angustia iba en aumento, no sabía qué hacer para mitigar su sufrimiento.
axxon.com.ar
Déjame darte algunas técnicas que te ayudarán a mitigar esos estados.
www.aliciacrocco.com.ar
El objetivo final es mejorar la capacidad del ser humano para prepararse, mitigar y responder a fenómenos meteorológicos del espacio potencialmente devastadores.
astransloxley.wordpress.com
Para resolver este problema o al menos mitigarlo, es preciso conocerlo a profundidad.
blogramcodes.blogspot.com
Skype, por su parte, afirmó que ya se encuentra trabajando para mitigar el impacto del troyano.
visitemosmisiones.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina