alemán » español

I . auf|tun V. trans. coloq. (entdecken)

II . auf|tun V. v. refl. sich auftun elev.

1. auftun (sich öffnen):

2. auftun (sich darbieten):

Häutung <-, -en> SUST. f ZOOL.

Rötung <-, -en> SUST. f

Ortung <-, -en> SUST. f AERO., NÁUT.

Rüstung <-, -en> SUST. f

1. Rüstung (Ritterrüstung):

2. Rüstung MILIT.:

Haftung1 <-, ohne pl > SUST. f TÉC., FÍS.

Haltung1 <-, ohne pl > SUST. f

Gattung <-, -en> [ˈgatʊŋ] SUST. f

1. Gattung BIOL.:

2. Gattung:

Gattung MÚS., LIT.
Gattung ARTE
estilo m

Ächtung <-, -en> [ˈɛçtʊŋ] SUST. f

Festung <-, -en> [ˈfɛstʊŋ] SUST. f

Härtung <-, -en> [ˈhɛrtʊŋ] SUST. f TÉC.

Lüftung <-, -en> [ˈlʏftʊŋ] SUST. f

Wertung <-, -en> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina