español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: imbuir , imberbe , imbuido , imbunche , imbebible , entumirse , comedirse y/e extinguirse

I . imbuir [imbuˈir] irreg. como huir V. trans.

2. imbuir (transmitir):

II . imbuir [imbuˈir] irreg. como huir V. v. refl.

imbuir imbuirse:

imbuirse de
sich dat. zu eigen machen +acus.
imbuirse de
sich dat. aneignen +acus.

imbunche [imˈbunʧe] SUST. m Chile

1. imbunche (brujo):

2. imbunche (niño):

imbuido (-a) [imbuˈiðo, -a] ADJ.

imbuido (-a) de

imberbe [imˈberβe] ADJ.

1. imberbe (sin barba):

2. imberbe pey. (inmaduro):

comedirse [komeˈðirse] irreg. como pedir V. v. refl.

2. comedirse amer. (ofrecerse):

imbebible [imbeˈβiβle] ADJ.

1. imbebible (no potable):

2. imbebible (con mal sabor):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "imbuirse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina