español » alemán

I . rebuscar <c → qu> [rreβusˈkar] V. intr.

II . rebuscar <c → qu> [rreβusˈkar] V. trans.

2. rebuscar (viña):

III . rebuscar <c → qu> [rreβusˈkar] V. v. refl.

rebusca [rreˈβuska] SUST. f

1. rebusca (cosecha):

2. rebusca (desecho):

Abfall m

rebusque [rreˈβuske] SUST. m Arg., Par. (trabajo)

rebudiar [rreβuˈðjar] V. intr. ZOOL.

rebumbar [rreβumˈbar] V. intr. (bala del cañón)

rebuznar [rreβuθˈnar] V. intr. (burro)

coscarse <c → qu> [kosˈkarse] V. v. refl. coloq.

1. coscarse (aliviar un picor):

2. coscarse fig. (angustiarse):

3. coscarse fig. (irritarse):

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] V. v. refl. coloq.

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] V. v. refl. (la atmósfera)

buscarla SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina