sueco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: bege , ego , eg. , deg , egg , egen , utge , råge , page , omge , mage , läge , loge , inge , hage , avge , unge , båge , ange , gage y/e webb

I . bege [beˈjeː] V. refl

II . bege [beˈjeː] V. part

webb <-en, kein pl> [veb] SUST. IT

gage <-et, -er/-> [gɑːʃ] SUST. nt

ange [˅anjeː] V. trans

båge <-n, -ar> [˅boːgə] SUST.

unge <-n, -ar> [˅ɵŋə] SUST.

1. unge:

Junge(s)

avge [˅ɑːvjeː] V. trans

hage <-n, -ar> [˅hɑːgə] SUST.

inge [˅injeː] V. trans

loge <-n, -ar> [˅luːgə] SUST.

läge <-t, -n> [˅lɛːgə] SUST. nt

omge [˅ɔmjeː] V. trans

page <-n, -r> [pɑːʃ] SUST.

råge <-n, kein pl> [˅roːgə] SUST.

I . utge [˅ʉːtjeː] V. trans

II . utge [˅ʉːtjeː] V. refl

egg <-en, -ar> [ɛg] SUST.

deg <-en, -ar> [deːg] SUST.

deg
Teig m

eg.

eg. abreviatura de egentligen

eg.

Véase también: egentligen

egentligen ADV.


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano