polaco » alemán

I . zlać <‑leje> [zlatɕ]

zlać form. perf. od zlewać

II . zlać <‑leje> [zlatɕ] V. trans. form. perf. coloq. (zbić)

III . zlać <‑leje> [zlatɕ] V. v. refl. form. perf. coloq. (oddać mocz pod siebie)

zlać
sich acus. bepissen vulg.
zlać
sich dat. in die Hose pinkeln coloq.

Véase también: zlewać

I . zlewać <‑wa; form. perf. zlać> [zlevatɕ] V. trans.

1. zlewać (odlewać trochę płynu z naczynia):

2. zlewać (wlewać do jednego naczynia):

3. zlewać (oblewać):

zlać kogoś wodą
zlać kogoś wodą

II . zlewać <‑wa; form. perf. zlać> [zlevatɕ] V. v. refl.

1. zlewać (łączyć się):

2. zlewać (oblewać się):

zląc się [zlonts ɕe]

zląc się → zlęknąć się

Véase también: zlęknąć się

zlęknąć się <‑nie się; imperf. ‑nij się> [zleŋknoɲtɕ ɕe] V. v. refl. form. perf.

Ejemplos de uso para zlać

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Ciekawostką powieści jest fakt, że osobowość bohatera/narratora rozszczepia się na oczach czytelnika, by pod koniec powieści znowu zlać się w jedność i ponownie rozszczepić na skutek pewnego tragicznego wydarzenia.
pl.wikipedia.org
Pomaga jej to zlać się z dwuwarstwową błoną lipidową komórki jajowej.
pl.wikipedia.org
Dowodem na dużą spójność oblewania ze smaganiem jest etymologia słów chlustać/chłostać oraz wieloznaczność słów zlać (polać wodą/zbić).
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zlać" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski