polaco » alemán

uziemiacz <gen. ‑a, pl. ‑e> [uʑemjatʃ] SUST. m TÉC.

ziemia <gen. ‑mi, pl. ‑ie> [ʑemja] SUST. f

5. ziemia (kraina, region):

Heimat f

ziemianin (-anka) <gen. ‑a, pl. ‑ie> [ʑemjaɲin] SUST. m (f)

1. ziemianin HIST.:

ziemianin (-anka)
Gutsbesitzer(in) m (f)

2. ziemianin (mieszkaniec Ziemi):

Erdbewohner(in) m (f)

ziemianka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʑemjanka] SUST. f

1. ziemianka → ziemianin

2. ziemianka coloq. (rodzaj prymitywnego schronu):

Véase también: ziemianin

ziemianin (-anka) <gen. ‑a, pl. ‑ie> [ʑemjaɲin] SUST. m (f)

1. ziemianin HIST.:

ziemianin (-anka)
Gutsbesitzer(in) m (f)

2. ziemianin (mieszkaniec Ziemi):

Erdbewohner(in) m (f)

ziemniaczek <gen. ‑czka, pl. ‑czki> [ʑemɲatʃek] SUST. m coloq.

ziemniaczek dim. od ziemniak

Véase también: ziemniak

ziemniak <gen. ‑a, pl. ‑i> [ʑemɲak] SUST. m

ziemisty [ʑemistɨ] ADJ. elev.

ziemisty cera:

uziemiać <‑ia> [uʑemjatɕ], uziemić [uʑemitɕ] V. trans. form. perf.

1. uziemiać TÉC.:

2. uziemiać coloq. (uniemożliwiać działanie):

3. uziemiać gen. form. perf. coloq. (zabijać):

umlegen coloq.

ziemniak <gen. ‑a, pl. ‑i> [ʑemɲak] SUST. m

pieniąch <gen. ‑a, pl. ‑y> [pjeɲow̃x] SUST. m gen. pl

pieniąch aument. od pieniądz

Véase también: pieniądz

pieniądz <gen. ‑a, pl. ‑e, gen. pl. ‑iędzy, instr pl. ‑iędzmi> [pjeɲonts] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

eine Stange f [o. ein Haufen m ] Geld coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
[mit etw] Geld machen coloq.
Geld wie Heu haben coloq.
das Geld verjubeln coloq.
Geld stinkt nicht coloq.
czas to pieniądz provb.
Zeit f ist Geld provb.

ziemiański [ʑemjaj̃ski] ADJ. HIST.

Gutsbesitzer-

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski