polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: wicher , rechot y/e regres

regres <gen. ‑u, sin pl. > [regres] SUST. m

1. regres elev. (zastój):

rechot <gen. ‑u, sin pl. > [rexot] SUST. m

1. rechot (głos żaby):

Quaken nt

2. rechot coloq. (śmiech):

wicher <gen. ‑chru, pl. ‑chry> [vixer] SUST. m elev.

2. wicher fig. (uczucie):

Sturm m fig.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski