polaco » alemán

matuzalem <gen. ‑a, pl. ‑owie> [matuzalem] SUST. m elev. (sędziwy starzec)

matuchna <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [matuxna] SUST. f, matula [matula] SUST. f <gen. ‑li, pl. ‑le> (pieszczotliwie o matce)

matura <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [matura] SUST. f ENS.

matuzalemowy [matuzalemovɨ], matuzalowy [matuzalovɨ] ADJ.

matusia <gen. ‑si, pl. ‑ie> [matuɕa] SUST. f, matuś [matuɕ] SUST. f <gen. ‑usi, pl. ‑usie> (pieszczotliwie o matce)

Mutti f coloq.

matma <gen. ‑my, pl. ‑my> [matma] SUST. f sl ENS.

1. matma (przedmiot w szkole):

matma coloq.
Mathe f coloq.

2. matma (lekcja matematyki):

Mathestunde f coloq.

matka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [matka] SUST. f

2. matka ZOOL. (samica):

Mutter f

3. matka AGR.:

6. matka (jednostka założycielska):

matias [matjas], maties [matjes] SUST. m <gen. ‑a, pl. ‑y>

matnia <gen. ‑ni, pl. ‑ie> [matɲa] SUST. f elev.

1. matnia (sidła):

Falle f

2. matnia fig. (trudna sytuacja):

in der Falle [o. Klemme coloq. ] sitzen

materac <gen. ‑a, pl. ‑e> [materats] SUST. m

2. materac:

materac MILIT., TÉC.

matować1 <‑tuje; imperf. ‑tuj> [matovatɕ] V. trans. (sprawiać, że coś traci połysk)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski