Ortografía alemana

Definiciones de „unterlassen“ en el Ortografía alemana

un·ter·lạs·sen <unterlässt, unterließ, hat unterlassen> V. con obj.

das Un·ter·lạs·sen <-s> DER.

Ejemplos de uso para unterlassen

Bitte unterlassen Sie jetzt das Rauchen!
Wir bitten Sie, das tunlichst zu unterlassen!
Sie hat es unterlassen, uns zu informieren.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch mögliche Einsparung, die in böser Absicht unterlassen werden, muss sich der Unternehmer von der vereinbarten Vergütung abziehen lassen.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Strafe gibt es verschiedene Methoden, den Spieler so zu beeinflussen, dass er das Schummeln von selbst unterlässt.
de.wikipedia.org
Der negative Appell verlangt das Unterlassen des nationalen Stolzes, während die folgenden Zeilen die Schuldigen deklariert.
de.wikipedia.org
So sollte das Begehen von Feuchtwiesen, Mooren, Dünen oder Trockenrasen unterlassen werden.
de.wikipedia.org
Die in der Pufferzone befindlichen UN-Soldaten unterließen jegliche Hilfe, sowohl während als auch nach dem Angriff.
de.wikipedia.org
Da eine Pflicht zum Handeln (facere) bestand, konnte sich ein „Unterlassen“ haftungsbegründend wie -verschärfend auswirken.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung der Rechtsfolge sollen die Normadressaten gezwungen werden, das unerwünschte Verhalten zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Bei groben Verstößen kann nach der Rechtsprechung des Bundesarbeitsgerichts auch eine Gewerkschaft vom Arbeitgeber verlangen, die Durchführung einer tarifwidrigen Betriebsvereinbarung zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Das Vollzugsziel Resozialisierung ist die wichtigste Programmvorgabe für alles, was im, rund um den und nach dem Strafvollzug geschieht oder unterlassen wird.
de.wikipedia.org
In der Industrie wird dies jedoch aus Kostengründen unterlassen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"unterlassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский