alemán » polaco

unterlạssen* [ʊntɐ​ˈlasən] V. trans. irr

3. unterlassen (versäumen):

unterlassen
zaniedbywać [form. perf. zaniedbać]

ỤnterlassGR [ˈʊntɐlas] SUST. m, ỤnterlaßGA SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies hatte zur Folge, dass viele Häuser aufgrund unterlassener Reparaturen vernachlässigt wurden und die Altstadtgebiete sich entvölkerten.
de.wikipedia.org
Das Vollzugsziel Resozialisierung ist die wichtigste Programmvorgabe für alles, was im, rund um den und nach dem Strafvollzug geschieht oder unterlassen wird.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung der Rechtsfolge sollen die Normadressaten gezwungen werden, das unerwünschte Verhalten zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Eine Zusage ist das Versprechen einer Behörde, eine bestimmte Maßnahme zu tun oder zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Auch mögliche Einsparung, die in böser Absicht unterlassen werden, muss sich der Unternehmer von der vereinbarten Vergütung abziehen lassen.
de.wikipedia.org
Die Zeit in städtischem Besitz war durch unangemessene Nutzungen und unterlassene Instandhaltung gekennzeichnet.
de.wikipedia.org
So sollte das Begehen von Feuchtwiesen, Mooren, Dünen oder Trockenrasen unterlassen werden.
de.wikipedia.org
Die Manager hätten es außerdem unterlassen, die Überschreibung des Warenhauses an einen Immobilienfonds zu verhindern.
de.wikipedia.org
Als Kandidat seiner Partei erhielt er jedoch bei der Unterhauswahl nur 521, bei der Europawahl weniger als 2000 Stimmen, worauf er weitere Kandidaturen unterließ.
de.wikipedia.org
Die Polizei unterließ es, die Personalien der Täter aufzunehmen, obwohl diese sich noch am Tatort befanden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"unterlassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski