Ortografía alemana

Definiciones de „Konnossement“ en el Ortografía alemana

das Kon·nos·se·mẹnt <-(e)s, -e> NÁUT.

Ejemplos de uso para Konnossement

■ -buch, -gebühren, -kosten, -konnossement, -papier, -scheck, -ware, -wechsel

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Regeln legen fest, dass ein Frachtvertrag nur dann zustande kommen kann, wenn gleichzeitig ein Konnossement ausgestellt wird.
de.wikipedia.org
Danach besteht die Wahl zwischen einem Konnossement oder einem Seefrachtbrief, die jeweils durch den Verfrachter () ausgestellt werden (Abs.
de.wikipedia.org
Die auf dem Konnossement angebrachten Vermerke gelten als Zahlungsnachweis.
de.wikipedia.org
Weichen Konnossement und Frachtvertrag voneinander ab, gelten dem Empfänger gegenüber die Bedingungen aus dem Konnossement.
de.wikipedia.org
Befrachter oder Ablader erhalten vom Verfrachter entweder eine Abladebestätigung oder ein Konnossement (Abs.
de.wikipedia.org
Anders als das Konnossement ist der Seefrachtbrief lediglich ein Warenbegleitpapier und eine Abladebestätigung, nicht dagegen ein Wertpapier oder gar Traditionspapier.
de.wikipedia.org
Vergleichbar mit dem Seefrachtbrief ist die um 1727 aufgekommene Charter-Partie („Certepartie“), die jedoch weder das Konnossement noch den Frachtbrief ersetzte.
de.wikipedia.org
Dazu ist nicht die Übergabe der Waren an das finanzierende Kreditinstitut erforderlich, sondern die Übertragung indossierter Traditionspapiere (Ladeschein, Lagerschein oder Konnossement).
de.wikipedia.org
Neben den Bestimmungen über die Fracht können auch weitere Angaben zu Nebenkosten wie Lade- und Löschkosten im Konnossement eingetragen werden.
de.wikipedia.org
Der Frachtbrief ist kein Wertpapier oder Traditionspapier wie das Konnossement (Abs.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Konnossement" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский