italiano » alemán

I . erigere [eˈriːʤere] V. trans

1. erigere:

er-, aufrichten

2. erigere (istituire):

3. erigere (elevare):

II . erigere [eˈriːʤere] V.

esigere [eˈziːʤere] V. trans

1. esigere:

2. esigere (imporre):

3. esigere JUR :

locuciones, giros idiomáticos:

geiger <pl inv > [ˈgaːiger] SUST. m il

Niger [ˈniːʤer] SUST. m il

epigeo ADJ.

aligero ADJ. lett

perigeo SUST. m il

lager <pl inv > [ˈlaːger] SUST. m il

ginger <pl inv > [ˈʤinʤer] SUST. m il

ranger [ˈrɛndʒer] inv SUST. m il

vigere [ˈviːʤere] V. intr

Adige [ˈaːdiʤe] SUST. m il

I . beige [bɛʒ] SUST. m il inv

II . beige [bɛʒ] ADJ. inv

Stige n pr m

Styx f/m

abigeo SUST. m l'

I . ergere <ergo, ergi, ersi, erto> V. trans

II . ergere V. ergersi v. refl. ergersi

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski