bear up en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de bear up en el diccionario inglés»francés

I.bear [ingl. brit. bɛː, ingl. am. bɛr] SUST.

II.bear <pret. imperf. bore; part. pas. borne> [ingl. brit. bɛː, ingl. am. bɛr] V. trans.

III.bear <pret. imperf. bore; part. pas. borne> [ingl. brit. bɛː, ingl. am. bɛr] V. intr.

I.up [ʌp] ADJ. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

2. up (in direction):

XIV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. trans. (increase)

XV.up <part. pres. upping; pret. imperf., part. pas. upped> [ʌp] V. intr. coloq.

Véase también: pick over, pick, get

I.pick over V. [ingl. brit. pɪk -, ingl. am. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [ingl. brit. pɪk, ingl. am. pɪk] SUST.

2. pick (poke) → pick at

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

bear up en el diccionario PONS

Traducciones de bear up en el diccionario inglés»francés

Véase también: down3, down2, down1

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Branches on the flower stem are up to 40 mm long and bear up to 15 flowers.
en.wikipedia.org
Inflorescences bear up to three pairs of flowers.
en.wikipedia.org
Historically, however, this explanation also does not bear up under scrutiny, for the castle was not built until well after the towns founding.
en.wikipedia.org
Each stem can bear up to 50 flowers.
en.wikipedia.org
Inflorescences bear up to 10 reddish brown flowers.
en.wikipedia.org
After a year-long gestation period, females bear up to 60 pups during the summer; the litter size increases with the size of the female.
en.wikipedia.org
It may bear up to 25 flowers, each with star-shaped corolla at the tip of an elongated tube.
en.wikipedia.org
Each plant can bear up to 90 fingers.
en.wikipedia.org
Each stem can bear up to 100 pink flowers in a spikelike raceme.
en.wikipedia.org
It can bear up to 60-ton trucks.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski