road sense en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de road sense en el diccionario inglés»español

I.sense [ingl. am. sɛns, ingl. brit. sɛns] SUST.

1.2. sense <senses, pl > (rational state):

2.2. sense C or U (awareness):

3.1. sense U:

road [ingl. am. roʊd, ingl. brit. rəʊd] SUST.

1. road (for vehicles):

the people from over the road ingl. brit.
my car's off the road ingl. brit.

3. road:

4. road <roads, pl > → roadstead

Véase también: roadstead

road sense en el diccionario PONS

Traducciones de road sense en el diccionario inglés»español

5. sense pl (clear mental faculties):

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Compared to a robot your road sense is terrible, your reflexes sluggardly and your ability to stop in time to avoid a crash risible.
www.telegraph.co.uk
The lack of road sense is amazing.
www.smh.com.au
He's got very good road sense, he cycles to and from school, but he's just made that one wrong judgement that could have cost him his life.
www.chroniclelive.co.uk
Driver behaviour aside, it is easier to prove a relationship between gaming and driver skill, if not road sense.
www.independent.co.uk
Pathetic road sense is what causes rash driving that shocks pedestrians leaving them insecure on the road.
www.thehindu.com
Not enough road sense and road situations are experienced, why all the rush.
www.shropshirestar.com
It can not hide the fact that we are a nation of careless drivers with limited road sense.
blogs.hindustantimes.com
The topics were mostly educational such as community health, citizens' duties and rights, traffic, road senses etc.
www.thehindu.com
Stage two would limit the number of passengers they could carry and the final hurdle before getting a full licence would involve a probationary period to prove their road sense.
www.mirror.co.uk
Instead of teaching me how to make cheesy potatoes and an embroidered peg bag, why did my school not instil in me basic road sense?
www.dailymail.co.uk

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文