neerlandés » alemán

af·ge·tobd [ɑfxətɔpt] ADJ. (van zorgen)

af·ge·trapt [ɑfxətrɑpt] ADJ.

af·ge·traind [ɑfxətrent] ADJ.

ge·krab·bel [ɣəkrɑbəl] SUST. nt geen pl.

1. gekrabbel (gekrab):

Gekrabbel nt coloq.
Krabbelei f coloq.

2. gekrabbel (geschrijf, schrift):

Gekritzel nt coloq.
Kritzelei f coloq.

af·ge·trok·ken [ɑfxətrɔkə(n)] ADJ.

af·ge·vaar·dig·de <afgevaardigde|n> [ɑfxəvardəɣdə] SUST. m en f

1. afgevaardigde (naar congres enz.):

Delegierte(r) f(m)
Deputierte(r) f(m)

2. afgevaardigde (in parlement):

Abgeordnete(r) f(m)

af·ge·past [ɑfxəpɑst] ADJ.

1. afgepast (stoffen):

af·ge·zant <afgezant|en> [ɑfxəzɑnt] SUST. m

af·ge·leefd [ɑfxəleft] ADJ.

1. afgeleefd (oud en zwak):

afgeleefd form.

2. afgeleefd (versleten):

af·ge·bro·ken [ɑfxəbrokə(n)] ADJ.

1. afgebroken (geen volle zin vormend):

af·ge·stampt [ɑfxəstɑmt] ADJ.

af·ge·mat [ɑfxəmɑt] ADJ.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski