neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: gespitst , gespierd , gespen , bespeuren , bespelen , wegversperring , omgespen , gespeten y/e gespeend

ge·speend [ɣəspent] ADJ.

ge·spe·ten V.

gespeten volt. deelw. van spijten

Véase también: spijten

spij·ten <speet, h. gespeten> [spɛitə(n)] V. intr.

om·ges·pen <gespte om, h. omgegespt> [ɔmɣɛspə(n)] V. trans.

weg·ver·sper·ring <wegversperring|en> [wɛxfərspɛrɪŋ] SUST. f

be·spe·len <bespeelde, h. bespeeld> [bəspelə(n)] V. trans.

be·speu·ren <bespeurde, h. bespeurd> [bəspørə(n)] V. trans.

ges·pen <gespte, h. gegespt> [ɣɛspə(n)] V. trans.

ge·spierd <gespierde, gespierder, gespierdst> [ɣəspirt] ADJ.

1. gespierd (krachtig, sterk):

ge·spitst [ɣəspɪtst] ADJ.

1. gespitst (zich gespannen toeleggend):

2. gespitst plantk.:


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski