neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aangestoken , onbesproken , aangeschoten , uitgesproken y/e gesproken

aan·ge·sto·ken [aŋɣəstokə(n)] ADJ. (vruchten)

ge·spro·ken V.

gesproken volt. deelw. van spreken¹, spreken²

Véase también: spreken , spreken

spre·ken1 <sprak, h. gesproken> [sprekə(n)] V. intr.

1. spreken (klanken voortbrengen):

3. spreken (zich doen gelden):

5. spreken (blijken) + uit:

uit·ge·spro·ken [œytxəsprokə(n)] ADJ.

aan·ge·scho·ten [aŋɣəsxotə(n)] ADJ.

on·be·spro·ken [ɔmbəsprokə(n)] ADJ.

1. onbesproken (onberispelijk):

2. onbesproken (niet behandeld):

3. onbesproken (niet gereserveerd):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski