griego » alemán

παραμυθένι|ος <-α, -ο> [paramiˈθɛɲɔs] ADJ.

παραμυθ|άς <-άδες> [paramiˈθas] SUBST m, παραμυθ|ού [paramiˈθu] <-ούδες> SUBST f

παραξενιά [paraksɛˈɲa] SUBST f

1. παραξενιά (ιδιότητα ανθρώπου):

2. παραξενιά (λόξα, καπρίτσιο):

Laune f

παρθενιά [parθɛˈɲa] SUBST f

παρασκήνια [paraˈscinia] SUBST nt pl.

παραμάνα [paraˈmana] SUBST f

1. παραμάνα (γυναίκα):

2. παραμάνα (είδος καρφίτσας):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский