francés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: palette , paqueté , gaieté , saleté , rareté , poète y/e arête

palette [palɛt] SUST. f

1. palette (plateau de chargement):

2. palette (ensemble de couleurs, ustensile du peintre):

4. palette GASTR.:

paqueté(e) [pak(ə)te] ADJ. ingl. canad.

1. paqueté (rempli à l'excès):

2. paqueté fig. (ivre):

[sternhagel]voll coloq.

arête [aʀɛt] SUST. f

1. arête ZOOL.:

Gräte f

poète [pɔɛt] SUST. mf

1. poète:

Dichter(in) m (f)
Lyriker(in) m (f)

2. poète (rêveur):

Träumer(in) m (f)

rareté [ʀɑʀte] SUST. f

2. rareté (chose précieuse):

saleté [salte] SUST. f

1. saleté:

2. saleté (chose sale):

Dreck m

3. saleté (crasse) sans pl.:

Dreck m

4. saleté coloq. (objet sans valeur):

Plunder m coloq.

5. saleté coloq. (crapule):

Dreckskerl m /Miststück nt coloq.

6. saleté coloq.:

Kreuz nt coloq.
sich dat. etwas einfangen coloq.

7. saleté coloq. (friandise):

süßes Zeug coloq.

8. saleté (mauvaise action):

9. saleté (obscénité):

10. saleté coloq. (juron):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina