español » portugués

I . cojo (-a) [ˈkoxo, -a] ADJ.

1. cojo (persona):

cojo (-a)
coxo(-a)

2. cojo (mueble):

cojo (-a)
manco(-a)

II . cojo (-a) [ˈkoxo, -a] SUST. m (f)

cojo (-a)
coxo(-a) m (f)

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

2. coger (tren):

3. coger amer. vulg. (copular):

II . coger <g → j> [koˈxer] V. intr.

1. coger (planta):

2. coger amer. vulg. (copular):

III . coger <g → j> [koˈxer] V. v. refl.

Ejemplos de uso para cojo

no ser (cojo ni) manco (ser hábil)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Ningún político me ha dicho cojo tu suelo y te lo recalifico.
www.burbuja.info
El segundo, sobrero de otro del mismo hierro, devuelto por cojo.
www.elnortedecastilla.es
Yo cojo mis colores, cojo los días en blanco que llegan y empiezo a colorear, quizá sólo espero un día más de la vida.
reflexionesdeunjovenaventurero.blogspot.com
Pero cuando yo cojo el guijarro en mi mano y lo aprieto y lo arrojo y lo vuelvo a coger...
segundacita.blogspot.com
Ambos pulmones son necesarios, desde que la iglesia indivisa se partio oriente anda cojo en bondad, y occidente en espiritualidad.
ateismoparacristianos.blogspot.com
La cojo, voy al medio del campo, toreo y me graban.
www.jotdown.es
Les endiñé una presentación de 100 diapositivas - sí, minimalistas y lo que quieras, pero 100 -, que no se la salta un cojo.
comunicacionsellamaeljuego.com
Cabreado por el error me pongo a recuperar y cojo a tope la subida.
cronicasdeskyrunning.blogspot.com
Les doy la vuelta y los cojo por el capirote, como a los helaos.
santiagonzalez.wordpress.com
Smash: yo no los compro; los cojo de la biblioteca, los leo y los devuelvo.
www.historiasdelaciencia.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português