baño SUST.mCon referencia al cuarto de aseo de una casa particular, el inglés americano emplea normalmente bathroom. El inglés británico emplea toilet, lavatory o (coloquialmente) loo. Cuando se habla de los servicios de un edificio público, el inglés americano utiliza washroom, rest room, men's room o ladies' room. El inglés británico emplea the Gents, the ladies, o the toilets. En la calle y en los parques públicos se emplea public toilets, o en inglés británico más formal public conveniences
del = de + el, de
, elused instead of de + el, except when the article is part of a proper name, e.g. los habitantes de El Cairo, un artículo de El País
el <pl los>, la<pl las>ART.def art.the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented aoha e.g. el agua pura, el hada madrina
Aquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¡Muchas gracias! El mensaje acaba de ser enviado a la Redacción de PONS.
Ha ocurrido un error. Inténtalo de nuevo.
Entrenador de vocabulario
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Reúne todo el vocabulario que quieras repasar más tarde. Los términos que hayas escogido aparecerán en en "Lista de vocabulario".
Si quieres transferir cualquier término al Entrenador de vocabulario, basta hacer clic desde la lista de vocabulario sobre "Añadir".
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.