español » alemán

suplantar [suplan̩ˈtar] V. trans.

1. suplantar (en el trabajo):

2. suplantar (escrito):

I . desplantar [desplan̩ˈtar] V. trans.

1. desplantar (planta):

2. desplantar (desplomar):

II . desplantar [desplan̩ˈtar] V. v. refl.

desplantar desplantarse (desplomarse):

I . implantar [implan̩ˈtar] V. trans.

2. implantar (instituir):

II . implantar [implan̩ˈtar] V. v. refl. implantarse

1. implantar (establecerse):

replantar [rreplan̩ˈtar] V. trans.

1. replantar (volver a plantar):

2. replantar (trasplantar):

I . espiantar [espjan̩ˈtar] V. intr. Arg., Chile coloq.

II . espiantar [espjan̩ˈtarse] V. v. refl.

espiantar espiantarse Arg., Chile coloq.:

verduften coloq.

III . espiantar [espjan̩ˈtar] V. trans. Río Pl.

I . espantar [espan̩ˈtar] V. trans.

3. espantar (miedo, penas):

4. espantar (asombrar):

II . espantar [espan̩ˈtar] V. v. refl. espantarse

1. espantar (personas):

I . trasplantar, transplantar [trasplan̩ˈtar, transplan̩ˈtar] V. trans.

1. trasplantar (planta):

2. trasplantar (personas):

verpflanzen coloq.

3. trasplantar MED.:

II . trasplantar, transplantar [trasplan̩ˈtarse, transplan̩ˈtarse] V. v. refl. trasplantarse

I . solevantar [soleβan̩ˈtar] V. trans.

1. solevantar (levantar):

2. solevantar fig.:

II . solevantar [soleβan̩ˈtar] V. v. refl. solevantarse

1. solevantar (levantarse):

2. solevantar (soliviantarse):

enllantar [enʎan̩ˈtar] V. trans. (las ruedas)

I . asonantar [asonan̩ˈtar] V. intr. LIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina