español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: regordete , regodeo , regleta , regodeón , lenguadeta , regosto , regona y/e regoldar

regordete (-a) [rreɣorˈðete, -a] ADJ.

regodeón (-ona) [rreɣoðeˈon] ADJ. Chile, Col. coloq.

regleta [rreˈɣleta] SUST. f

1. regleta TIPOGR.:

regodeo [rreɣoˈðeo] SUST. m

1. regodeo (placer):

Genuss m

2. regodeo coloq.:

Spaßen nt
Spaß m

3. regodeo coloq. (fiesta):

Fest nt
Fete f

lenguadeta [leŋgwaˈðeta] SUST. f GASTR., ZOOL.

regoldar <o → üe> [rreɣol̩ˈdar] V. intr.

regona [rreˈɣona] SUST. f

regosto [rreˈɣosto] SUST. m

1. regosto (engolosinamiento):

Lust f

2. regosto (afición):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
La regordeta y mofletuda ha dicho hoy domingo 14.11.2010 en 4to.
mate-pastor.blogspot.com
De su pelo, se encontraban colgando spaghetti, pegados a su redonda y regordeta cara.
darkgritorium.blogspot.com
La mujer bajita, regordeta, de abultados mofletes y fatigados ojos celestes caminaba dificultosamente y parecía estar en las últimas.
www.crimenycriminologo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina