español » alemán

fustigar <g → gu> [fustiˈɣar] V. trans.

2. fustigar (reprender):

rusticidad [rrustiθiˈðað ] SUST. f

I . rusificar <c → qu> [rrusifiˈkar] V. trans.

II . rusificar <c → qu> [rrusifiˈkar] V. v. refl.

rusificar rusificarse:

crustáceo [krusˈtaθeo] SUST. m ZOOL.

I . rústico (-a) [ˈrrustiko, -a] ADJ.

2. rústico (tosco):

rústico (-a)
rústico (-a)
en rústica TIPOGR.
en rústica TIPOGR.

II . rústico (-a) [ˈrrustiko, -a] SUST. m (f)

rústico (-a)
Bauer(Bäuerin) m (f)

rusentar <e → ie> [rrusen̩ˈtar] V. trans.

I . frustrar [frusˈtrar] V. trans.

2. frustrar (decepcionar):

II . frustrar [frusˈtrar] V. v. refl. frustrarse

2. frustrar (esperanzas):

justillo [xusˈtiʎo] SUST. m

rustir V.

Entrada creada por un usuario
rustir (asar) trans. GASTR. regio.
braten trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina