español » alemán

llaga [ˈʎaɣa] SUST. f

1. llaga:

llaga (herida)
Wunde f
llaga (úlcera)
llaga (úlcera)
Knoten m
llaga (ampolla)
Blase f

2. llaga (estigma):

llaga
Stigma nt

3. llaga (pena):

llaga

llaga SUST.

Entrada creada por un usuario

II . llagar <g → gu> [ʎaˈɣar] V. v. refl. llagarse

1. llagar (ulcerarse):

schwären elev.

2. llagar (herirse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Eres un verdadero poeta, que en todo momento pone la llaga en el dedo.
descontexto.blogspot.com
Claro que sí! hay que fumar entonces para qué no nos salgan llagas verdad?
www.infosalud-online.com
El país lucía encrespado, las viejas llagas no cicatrizaban todavía.
www.gdc.gob.ve
Hasta una llaga negra en la piel es malo.
enlarealvida.blogspot.com
Que no hay razones suficientes para creer ni metiendo el dedo en la llaga de un tipo resucitado.
ateismoparacristianos.blogspot.com
La falla esencial de las grandes religiones paganas antiguas, y su gran llaga, es que ignoran el fin.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Y las llagas que empezaban a supurarle emanaban un olor nauseabundo que no presagiaba nada bueno.
oldcivilizations.wordpress.com
Como dice un comentarista, has puesto el dedo en la llaga.
olahjl2.blogspot.com
Para el mal aliento, el romero además de combatirlo, es bastante útil cuando aparecen problemas en la boca, como inflamaciones o llagas.
cajondesastres.wordpress.com
Susna, has puesto el dedo en la llaga una vez más.
www.sfameli.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina