español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: remache , cuache , cacheo , piache , agache , cachet , apache , alache , bacheo , hache , bache , cache , jache y/e pulchen

pulchen [ˈpulʧen] SUST. m Chile (ceniza)

jache [ˈxaʧe] SUST. m, jachi [ˈxaʧi] SUST. m Bol.

cache [ˈkaʧe] ADJ. Arg.

1. cache (de mal gusto):

2. cache (mal vestido):

bache [ˈbaʧe] SUST. m

1. bache (en la calle, carretera):

2. bache AERO.:

5. bache (de la economía):

Tief nt

hache [ˈaʧe] SUST. f

bacheo [baˈʧeo] SUST. m

alacha [aˈlaʧa] SUST. f, alache [aˈlaʧe] SUST. m

I . apache [aˈpaʧe] ADJ.

Apachen-

II . apache [aˈpaʧe] SUST. mf

1. apache (indio):

Apache(-in) m (f)

2. apache (bandido):

Großstadtganove(-in) m (f)

cachet [kaˈʧe] SUST. m

1. cachet MED.:

agache [aˈɣaʧe] SUST. m

1. agache Col. (mentira):

Lüge f

2. agache Cuba:

3. agache Ecua.:

piache [ˈpjaʧe] SUST. m Ven.

cacheo [kaˈʧeo] SUST. m

I . cuache (-a) [ˈkwaʧe, -a] ADJ. Guat.

1. cuache (doble):

cuache (-a)
Doppel-

2. cuache (gemelos):

cuache (-a)
Zwillings-

II . cuache (-a) [ˈkwaʧe, -a] SUST. m (f) Guat. (gemelo)

cuache (-a)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina