español » alemán

I . encauzar <z → c> [eŋkau̯ˈθar] V. trans.

1. encauzar (corriente):

II . encauzar <z → c> [eŋkau̯ˈθar] V. v. refl.

encanarse [eŋkaˈnarse] V. v. refl.

1. encanarse (envararse):

2. encanarse Col. argot (ser encarcelado):

encaparse [eŋkaˈparse] V. v. refl.

encavarse [eŋkaˈβarse] V. v. refl. (animal)

encalmarse [eŋkalˈmarse] V. v. refl. (viento, negocios)

encatiarse [eŋkaˈtjarse] V. v. refl. (animal)

encamotarse [eŋkamoˈtarse] V. v. refl. amer.

encalatarse [eŋkalaˈtarse] V. v. refl. Perú

1. encalatarse (desnudarse):

2. encalatarse (arruinarse):

encanijarse [eŋkaniˈxarse] V. v. refl.

2. encanijarse Ecua., Perú (aterirse):

encaratularse [eŋkaratuˈlarse] V. v. refl.

encancerarse [eŋkaṇθeˈrarse] V. v. refl. MED.

encabronarse [eŋkaβroˈnarse] V. v. refl.

encabritarse [eŋkaβriˈtarse] V. v. refl.

1. encabritarse (animal):

2. encabritarse coloq. (una moto):

3. encabritarse coloq. (persona):

encalillarse [eŋkaliˈʎarse] V. v. refl. Chile

encatrinarse [eŋkatriˈnarse] V. v. refl. Méx. (ponerse elegante)

encachilarse [eŋkaʧiˈlarse] V. v. refl. Arg. (enojarse mucho)

encerrizarse <z → c> [eṇθerriˈθarse] V. v. refl.

encauzamiento [eŋkau̯θaˈmjen̩to] SUST. m

encanchinarse [eŋkanʧiˈnarse] V. v. refl. Guat. (encolerizarse)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina