español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: balde , balido , balita , baldosa , baldear , baldado , baldeo , baldra , baldón , baldar , balda y/e baldío

balde [ˈbal̩de] SUST. m

1. balde (cubo):

Kübel m
Eimer m

baldío2 (-a) [bal̩ˈdio, -a] ADJ.

1. baldío (terreno):

baldío (-a)
baldío (-a)

balda [ˈbal̩da] SUST. f

I . baldar [bal̩ˈdar] V. trans.

2. baldar (perjudicar):

schaden +dat.

II . baldar [bal̩ˈdar] V. intr. (naipes)

baldra [ˈbal̩dra] SUST. f coloq.

baldeo [bal̩ˈdeo] SUST. m

baldado (-a) [bal̩ˈdaðo, -a] ADJ.

1. baldado (extremidades):

baldado (-a)

2. baldado (muy cansado):

baldado (-a)

baldear [bal̩deˈar] V. trans. NÁUT.

baldosa [bal̩ˈdosa] SUST. f

balita [baˈlita] SUST. f amer. (canica)

balido [baˈliðo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina