español » alemán

balde [ˈbal̩de] SUST. m

1. balde (cubo):

balde
Kübel m
balde
Eimer m

2. balde (loc.):

obtener algo de balde
en balde
en balde
estar de balde

I . baldar [bal̩ˈdar] V. trans.

2. baldar (perjudicar):

schaden +dat.

II . baldar [bal̩ˈdar] V. intr. (naipes)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Sin la ocasión se hubiera extinguido el valor de su ánimo; pero sin éste se hubiera presentado en balde aquélla.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tomamos ahora el cepillo de cerdas blandas y lo introducimos dentro del balde varias veces, formando mucha espuma.
biciclub.com
Y las palabras confiar no son en balde.
hayunalesbianaenmisopa.wordpress.com
No dejar baldes o palanganas con agua en los patios o jardines.
matildemenendez.com
Este equipo invirtió en termómetros, densímetros, tachos, barricas y baldes entre otros elementos para que les sirvan para los próximos años.
mzacad.com
Y este país no es precisamente un balde de aguas quietas ni plácidas.
elaguantepopulista.blogspot.com
Eran chiquitos, los recolectaba en un balde y me los llevaba a casa.
blogs.lanacion.com.ar
No en balde la numeración binaria sólo se escribe con 1 y 0.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Sin educación, en balde es cansarse, nunca seremos más que lo que desgraciadamente somos.
www.soyreginense.com.ar
Ves a las señoras y a los niños con baldes buscando agua para sus hogares.
www.hastaprontocatalina.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina