español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: batalla , talla , metalla , atalaya , ataxia , ataujía , atascar , ataviar y/e atalaje

batalla [baˈtaʎa] SUST. f

2. batalla (lucha interior):

Kampf m

3. batalla AUTO.:

talla [ˈtaʎa] SUST. f

1. talla (de diamante):

3. talla ARTE:

5. talla (medidor):

7. talla (moral, intelectual):

Format nt

atalaya [ataˈlaɟa] SUST. f

1. atalaya (torre):

Wach(t)turm m

2. atalaya (lugar elevado):

ataxia [aˈtaˠsja] SUST. f MED.

atalaje [ataˈlaxe] SUST. m

1. atalaje (grupo de caballos):

2. atalaje coloq. fig.:

I . ataviar <1. pres atavío> [ataβiˈar] V. trans.

II . ataviar <1. pres me atavío> [ataβiˈar] V. v. refl.

I . atascar <c → qu> [atasˈkar] V. trans.

1. atascar (cañería):

2. atascar (rueda, proceso):

II . atascar <c → qu> [atasˈkar] V. v. refl. atascarse

3. atascar (mecanismo):

5. atascar (negociaciones):

6. atascar Méx. (persona):

ataujía [atau̯ˈxia] SUST. f

1. ataujía ARTE:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina