español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: amortecer , amorrar , amordazar , amortizar y/e amortajar

I . amortecer [amorteˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . amortecer [amorteˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

I . amorrar [amoˈrrar] V. intr.

1. amorrar coloq. (bajar la cabeza):

2. amorrar coloq. (mostrar enfado):

3. amorrar NÁUT.:

II . amorrar [amoˈrrar] V. v. refl. amorrarse

1. amorrar coloq. (enfadarse):

2. amorrar NÁUT.:

amortizar <z → c> [amortiˈθar] V. trans. ECON.

2. amortizar (inversión):

3. amortizar (empleos):

amordazar <z → c> [amorðaˈθar] V. trans.

1. amordazar (poner mordaza):

2. amordazar (hacer callar):

amortajar V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina