alemán » español

Traducciones de „abgrenzen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos de uso para abgrenzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Differentialdiagnostisch abzugrenzen sind die Nierenhypoplasie und postentzündliche bzw. postinfektiöse Schädigungen der Niere.
de.wikipedia.org
Die Vorgärten waren mit Lattenzäunen zu den schmalen Straßen hin abgegrenzt.
de.wikipedia.org
Dessen gezackte, mehrstufige Traufkante sitzt mit den unteren Ecken auf dreigliedrigen Säulenbündeln, welche die zwölf Wandflächen des Tambours voneinander abgrenzen.
de.wikipedia.org
Dysthymie kann von der Depression abgegrenzt werden, indem man untersucht, wie akut die Symptome sind.
de.wikipedia.org
In ihrer Funktion sind sie zunächst gegen gleichartige Ausdrücke abzugrenzen, die als Attribut stehen.
de.wikipedia.org
Diese Programme lassen sich oft nicht eindeutig von ähnlichen Anwendungen – wie beispielsweise einem Audioplayer, Videoplayer, Streaming-Client oder einem Bildbetrachter – abgrenzen.
de.wikipedia.org
Die Autoren thematisierten in der Einleitung die Schwächen der Begriffsbildung, das Fehlen einer klaren Definition und unterließen es, selbst abzugrenzen und zu definieren.
de.wikipedia.org
Die Wandfelder waren durch flache Halbsäulen und Blendbögen abgegrenzt, jedes zweite Wandfeld durchbrach ein langer schmaler Fensterschlitz.
de.wikipedia.org
An beiden Seiten des Altares schließt sich ein Gestühl an, das durch Holzgitter vom übrigen Raum abgegrenzt ist.
de.wikipedia.org
Bevor eine Diagnose gestellt werden kann, müssen die Symptome gegenüber denjenigen anderer Störungen abgegrenzt werden (Differentialdiagnose).
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"abgrenzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina