español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: redicho , releche , repecho , remache , rehecho , repicar , relicto , reinoso , rechín , reinar , reidor , reino y/e reina

redicho (-a) [rreˈðiʧo, -a] ADJ. coloq.

reinoso (-a) [rrei̯ˈnoso, -a] SUST. m (f) Col. (habitante del interior del país)

relicto2 (-a) [rreˈlikto, -a] ADJ. DER.

I . repicar <c → qu> [rrepiˈkar] V. intr.

2. repicar Arg. (taconear):

II . repicar <c → qu> [rrepiˈkar] V. trans.

2. repicar (despedazar):

III . repicar <c → qu> [rrepiˈkar] V. v. refl.

repicar repicarse:

sich brüsten mit +dat.

repecho [rreˈpeʧo] SUST. m

releche [rreˈleʧe] SUST. f

reina [ˈrrei̯na] SUST. f

1. reina (soberana, la mejor):

2. reina ZOOL.:

3. reina coloq. (cariño):

Schatz m

4. reina (dama):

Dame f

5. reina BOT.:

6. reina (loc.):

reina blanca argot
Kokain nt

reidor(a) [rrei̯ˈðor(a)] ADJ.

rechín [rreˈʧin] SUST. m

1. rechín (torrado):

2. rechín (trozo de pan frito):

3. rechín (trozo de pan tostado):

4. rechín (cochinillo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina