español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rastrillaje , raspar , rasta , rastra , rastel , rastreador , rastafari y/e rastrear

rastrillado [rrastriˈʎaðo] SUST. m, rastrillaje [rrastriˈʎaxe] SUST. m Arg.

I . rastrear [rrastreˈar] V. trans.

1. rastrear (seguir):

nachspüren +dat.

2. rastrear (investigar):

nachforschen +dat.

3. rastrear (llevar arrastrando):

4. rastrear (registrar):

5. rastrear MILIT. (minas):

II . rastrear [rrastreˈar] V. intr.

1. rastrear (investigar):

3. rastrear (rastrillar):

4. rastrear (volar a ras):

I . rastafari [rrastaˈfari] SUST. mf

II . rastafari [rrastaˈfari] ADJ.

Rastafari-

I . rastreador(a) [rrastreaˈðor(a)] ADJ.

II . rastreador(a) [rrastreaˈðor(a)] SUST. m(f)

rastel [rrasˈtel] SUST. m

rastra [ˈrrastra] SUST. f

1. rastra (rastrillo):

Harke f

2. rastra (rastro):

Spur f

3. rastra (remolque):

4. rastra (sarta):

rasta1 [ˈrrasta] SUST. f (mechón)

I . raspar [rrasˈpar] V. intr.

1. raspar (ser rasposo):

2. raspar (en sorteos):

3. raspar Ven. coloq. (largarse):

II . raspar [rrasˈpar] V. trans.

3. raspar (rozar):

4. raspar amer. coloq. (mangar):

5. raspar AmS coloq. (abroncar):

6. raspar (grabar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina