español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: hodierno , postrer , cordierita , correr , sombrerero , sombrerera , maderero , jodienda y/e querer

hodierno (-a) [oˈðjerno, -a] ADJ.

I . querer [keˈrer] V. trans. irreg.

II . querer [keˈrer] V. v. impers. irreg.

III . querer [keˈrer] SUST. m

jodienda [xoˈðjen̩da] SUST. f vulg.

1. jodienda (sexo):

Bumsen nt coloq.
Vögeln nt coloq.

2. jodienda (molestia):

Mist m coloq.
Scheißdreck m coloq.

I . maderero (-a) [maðeˈrero, -a] ADJ.

maderero (-a)
Holz-
maderero (-a)

II . maderero (-a) [maðeˈrero, -a] SUST. m (f)

1. maderero (tratante):

maderero (-a)
Holzhändler(in) m (f)

2. maderero (conductor de armadías):

maderero (-a)
Flößer(in) m(f)

sombrerera [sombreˈrera] SUST. f (caja)

sombrerero (-a) [sombreˈrero, -a] SUST. m (f)

sombrerero (-a)
Hutmacher(in) m (f)

cordierita [korðjeˈrita] SUST. f GEO.

postrer (-a) [posˈtrer] ADJ., postrero [posˈtrero, -a] ADJ.

correr V.

Entrada creada por un usuario
correr (echar a una persona de un sitio) Méx. coloq.
correr (despedir de un empleo) Méx. coloq.
feuern coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina