español » alemán

chusma [ˈʧusma] SUST. f

1. chusma (galeotes):

2. chusma (gentuza):

Pöbel m

3. chusma (muchedumbre):

chama [ˈʧama] SUST. f

1. chama (acción):

2. chama (efecto):

Tausch m

chasca [ˈʧaska] SUST. f

1. chasca (ramaje):

Reisig nt

2. chasca amer. (pelo):

Zotteln f pl coloq.

I . chascar <c → qu> [ʧasˈkar] V. intr.

II . chascar <c → qu> [ʧasˈkar] V. trans. (comida)

cloasma [kloˈasma] SUST. m MED.

chasco2 (-a) [ˈʧasko, -a] ADJ. amer.

chasis <pl chasis> [ˈʧasis] SUST. m, chasís [ʧaˈsis] SUST. m <pl chasis> amer.

1. chasis AUTO.:

Chassis nt

2. chasis ELECTR.:

Rahmen m

3. chasis FOTO, INFORM.:

4. chasis (loc.):

pasma [ˈpasma] SUST. f coloq.

miasma [miˈasma] SUST. m

plasma [ˈplasma] SUST. m BIOL., FÍS., MED.

chamal [ʧaˈmal] SUST. m amer.

1. chamal (mujeres):

Umhang m

2. chamal (hombres):

chamar [ʧaˈmar] V. trans.

chamar chamarileros:

chacha [ˈʧaʧa] SUST. f coloq.

chafa ADJ.

Entrada creada por un usuario
chafa (de mala calidad) Méx. El Salv. Guat. Hond. coloq.
chafa (falsificado) Méx. coloq.
nachgemacht coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina