alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: stehlen , stechen , stehen , steil , stellen , stecken , Stelle , Stele y/e Stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. intr.

2. stechen (hineinstechen):

nakłuwać [form. perf. nakłuć] coś igłą

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. trans.

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. v. refl.

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] V. impers.

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] V. v. refl.

2. stehlen (sich drücken vor):

wymigiwać [form. perf. wymigać] się od

Stẹchen <‑s, ‑> SUST. nt (Schmerz)

Ste̱le <‑, ‑n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SUST. f KUNST

stẹcken1 <steckt, steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] V. trans.

3. stecken fig coloq.:

5. stecken coloq. (verraten, zur Kenntnis bringen):

zdradzać [form. perf. zdradzić] coś komuś

I . stẹllen [ˈʃtɛlən] V. trans.

6. stellen (vorgeben):

dawać [form. perf. dać]
poddawać [form. perf. poddać]

8. stellen (in seine Gewalt bekommen):

zatrzymywać [form. perf. zatrzymać]

11. stellen FIN.:

składać [form. perf. złożyć]

12. stellen (bereitstellen):

przedstawiać [form. perf. przedstawić]
oddawać [form. perf. oddać] do dyspozycji

15. stellen (situiert sein):

I . ste̱i̱l [ʃtaɪl] ADJ.

2. steil fig (blitzschnell):

3. steil coloq. (imponierend):

ekstra coloq.
super coloq.

II . ste̱i̱l [ʃtaɪl] ADV. (stark abfallend)

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. intr. +haben o al. s., austr., CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen coloq. (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. trans.

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. v. refl.

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] V. impers.

2. stehen (bestellt sein):

[wie gehts,] wie stehts? coloq.
co słychać? coloq.
[wie gehts,] wie stehts? coloq.
jak leci? coloq.
wie steht es bei euch? coloq.
co u was? coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski