alemán » polaco

schi̱e̱n [ʃiːn] V. intr., impers.

schien imperf. von scheinen

Véase también: scheinen

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] V. impers.

I . sche̱u̱ [ʃɔɪ] ADJ.

II . sche̱u̱ [ʃɔɪ] ADV.

sche̱ren1 <schert, schor, geschoren> [ˈʃeːrən] V. trans.

I . sche̱u̱en [ˈʃɔɪən] V. trans.

II . sche̱u̱en [ˈʃɔɪən] V. intr. (Pferd)

płoszyć [form. perf. s‑] się

scha̱ben [ˈʃaːbən] V. trans.

skrobać [form. perf. o‑]
golić [form. perf. z‑]

I . schä̱len [ˈʃɛːlən] V. trans.

1. schälen (Schale entfernen):

obierać [form. perf. obrać]
rozłupywać [form. perf. rozłupać]
wyłuskiwać [form. perf. wyłuskać]

3. schälen (etw aus etw herausschneiden):

4. schälen (entrinden):

5. schälen fig (entkleiden):

II . schä̱len [ˈʃɛːlən] V. v. refl.

2. schälen fig coloq. (sich entkleiden):

II . scha̱ren [ˈʃaːrən] V. v. refl. elev.

scha̱u̱en [ˈʃaʊən] V. intr. coloq.

2. schauen (ansehen, betrachten):

oglądać [form. perf. obejrzeć]
schau, schau! coloq.

3. schauen austr., suizo, al. s. (sich kümmern):

4. schauen (für etwas sorgen):

schö̱nen [ˈʃøːnən] V. trans.

1. schönen (von Trubstoffen befreien):

oczyszczać [form. perf. oczyścić]

2. schönen (avivieren):

schü̱ren [ˈʃyːrən] V. trans. a. fig

Sche̱i̱n2 <‑[e]s, ‑e> [ʃaɪn] SUST. m

2. Schein (Geldschein):

3. Schein coloq. UNIV:

Sche̱men1 [ˈʃeːmən] SUST.

Schemen pl. de Schema

Véase también: Schema

Sche̱ma <‑s, ‑s [o. ‑ta] [o. Schemen]> [ˈʃeːma] SUST. nt

2. Schema (Schaubild):

Schẹnke <‑, ‑n> [ˈʃɛŋkə] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski