alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zebu , rau , rieb , tabu , Tabu , rein , real , reif , rege y/e Rebe

Ze̱bu <‑s, ‑s> [ˈtseːbu] SUST. m o nt ZOOL.

zebu nt

Re̱be <‑, ‑n> [ˈreːbə] SUST. f BOT.

re̱i̱f [raɪf] ADJ.

1. reif (voll entwickelt):

dojrzewać [form. perf. dojrzeć]

2. reif (nicht mehr jung):

w dojrzałym wieku 18 lat irón.

3. reif (ausgewogen und abgerundet):

wspaniały wyczyn m coloq.

I . rea̱l [re​ˈaːl] ADJ.

1. real elev. (realitätsbezogen):

Tabu̱ <‑s, ‑s> SUST. nt elev.

tabu nt

ri̱e̱b [riːp] V. trans., intr., v. refl.

rieb imperf. von reiben

Véase también: reiben

I . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. trans.

1. reiben (über etw hinfahren):

polerować [form. perf. wy‑] sztućce
wycierać [form. perf. wytrzeć] do sucha
sich dat. die Augen reiben a. fig
przecierać [form. perf. przetrzeć] oczy a. fig
zacierać [form. perf. zatrzeć] ręce a. fig

2. reiben (auftragen):

wcierać [form. perf. wetrzeć] [sobie] maść w skórę

3. reiben (zerkleinern):

ścierać [form. perf. zetrzeć]
ucierać [form. perf. utrzeć]

4. reiben (verletzen):

II . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. intr.

1. reiben (über etw hinfahren):

2. reiben (scheuern):

obcierać [form. perf. obetrzeć]

III . re̱i̱ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraɪbən] V. v. refl.

1. reiben (sich kratzen):

drapać [form. perf. po‑] się

II . ra̱u̱GR [raʊ] ADV. (nicht weich)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski