alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schalt , Schalk , Schale , Schall , Schal , schal , Scholli , Schaler , epochal , Chili , Kali , Phalli , Alkali y/e Halali

scha̱l [ʃaːl] ADJ.

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Scha̱l <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ʃaːl] SUST. m

Schạll2 <‑[e]s, sin pl. > [ʃal] SUST. m PHYS

Scha̱le <‑, ‑n> [ˈʃaːlə] SUST. f

4. Schale (Waagschale):

locuciones, giros idiomáticos:

Schạlk <‑[e]s, ‑e [o. Schälke]> [ʃalk, pl: ʃalkə] SUST. m alt

locuciones, giros idiomáticos:

niezły z kogoś filut coloq.

schạlt [ʃalt] V. trans., intr.

schalt imperf. von schelten

Véase también: schelten

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] V. trans. elev.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [form. perf. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] V. intr. elev.

dawać [form. perf. dać] komuś [ostrą] reprymendę elev.
besztać [form. perf. z‑ ][lub rugać] kogoś coloq.

epocha̱l ADJ. elev.

Halali̱ <‑s, ‑[s]> [hala​ˈliː] SUST. nt (Jagdruf)

Alka̱li <‑s, ‑en> [al​ˈkaːli, ˈalkali] SUST. nt meist pl. QUÍM.

Phạllen SUST., Phạlli SUST.

Phallen pl. de → Phallus

Véase también: Phallus

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] SUST. m elev.

fallus m elev.

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] SUST. nt pl. selten QUÍM.

Chili <‑s, sin pl. > [ˈtʃiːli] SUST. m

1. Chili (Gemüse):

[papryka f ] chili

2. Chili (Soße):

[sos m ] chili

Schaler SUST.

Entrada creada por un usuario
Schaler m CONSTR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski