alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Soli , goldig , golden , gilt , Kuli , Juli , Heli , Muli , Kali , goss , goß , gor , Gold y/e Golf

So̱li SUST.

Soli pl. de Solo

Véase también: Solo

So̱lo <‑s, Soli [o. ‑s]> [ˈzoːlo] SUST. nt

solo nt

gọldig ADJ. coloq.

1. goldig (allerliebst):

2. goldig (niedlich):

Gọlf1 <‑[e]s, ‑e> [gɔlf] SUST. m GEO

Gọld <‑[e]s, sin pl. > [gɔlt] SUST. nt

2. Gold coloq. (Goldmedaille):

złoto m coloq.

go̱r [goːɐ̯] V. intr., trans.

gor imperf. von gären

Véase también: gären

I . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. intr.

1. gären +haben o sein (Wein):

II . gä̱ren <gärt, gärte [o. gor], gegärt [o. gegoren]> [ˈgɛːrən] V. trans.

gären Bier:

poddawać [form. perf. poddać] fermentacji

gọssGR [gɔs] V. trans., impers., gọßGA V. trans., impers.

goss imperf. von → gießen

Véase también: gießen

I . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] V. trans.

1. gießen (begießen):

podlewać [form. perf. podlać]

2. gießen (schütten):

wylewać [form. perf. wylać] wodę na coś

3. gießen (hineingießen):

wlewać [form. perf. wlać]
nalewać [form. perf. nalać]
napełniać [form. perf. napełnić] [szklankę]

4. gießen (herstellen, formen):

odlewać [form. perf. odlać]

II . gi̱e̱ßen <gießt, goss, gegossen> [ˈgiːsən] V. impers. coloq.

leje [jak z cebra] coloq.

Ka̱li <‑s, ‑s> [ˈkaːli] SUST. nt pl. selten QUÍM.

Mu̱li <‑s, ‑[s]> [ˈmuːli] SUST. nt austr., al. s. (Tier)

He̱li <‑s, ‑s> [ˈheːli] SUST. m suizo coloq., Helikọpter [heli​ˈkɔptɐ] SUST. m <‑s, ‑>

Ku̱li <‑s, ‑s> [ˈkuːli] SUST. m

1. Kuli coloq. → Kugelschreiber

2. Kuli (Person):

kulis m

Véase también: Kugelschreiber

Ku̱gelschreiber <‑s, ‑> SUST. m

I . gọlden [ˈgɔldən] ADJ. attr

1. golden (aus Gold):

II . gọlden [ˈgɔldən] ADV.

golden glänzen:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski