alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Hergang , Weggang , Seegang , Umgang , Zugang y/e Abgang

Se̱e̱gang <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

Wẹggang <‑[e]s, sin pl. > [ˈvɛkgaŋ] SUST. m

He̱rgang <‑[e]s, Hergänge> [ˈheːɐ̯-] SUST. m

Ạbgang <‑[e]s, Abgänge> SUST. m

4. Abgang sin pl. (Absendung: von Briefen):

wys[y]łanie nt

5. Abgang DEP. (Abschluss einer Übung):

zeskok m

7. Abgang sin pl. COM. (Absatz):

zbyt m

8. Abgang austr. (Fehlbetrag):

Zu̱gang1 <‑[e]s, Zugänge> SUST. m

1. Zugang (Eingang):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski